Can Non-Native Speakers of English Use Contrastive Discourse Markers Correctly When Writing Academic Texts?

Místo vydání:

Rok vydání:

Strany: 
209-231
ISBN/ISSN: 

Jazyk:

Abstrakt: 

Contrastive relations between segments of discourse play a crucial role when building coherence relations in academic discourse, including written discourse produced by non-native speakers of English. Since these relations are regarded as “the most complex of all semantic relations that may hold between parts of a discourse” (Kortmann, 1991:161), an appropriate knowledge of discourse markers (DMs) expressing contrast/concession becomes important part of learners’ knowledge, in particular at advanced levels such as university level.
The author investigates a corpus of diploma theses written by students of English with the aim of finding out whether the use of DMs expressing contrastive relations by non-native speakers differs from the writing habits of experienced native users of English. In addition, she aims at showing differences in the preferences of diploma-thesis writers by field of study – linguistics, literature and ELT methodology.

Bibliografie: 

Altenberg, B. (1986) Contrastive Linking in Spoken and Written English, in G. Tottie and I. Bäcklund (eds) English in Speech and Writing. A Symposium, pp. 13-40. Uppsala: Almqvist & Wiksell.
de Beaugrande, R. and W. U. Dressler (1981) Introduction to Text Linguistics. London: Longman.
Biber, D., S. Johansson, G. Leech, Susan Conrad and E. Finegan (1999) Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
Bublitz, W. (1997) Introduction: Views on Coherence, in W. Bublitz, U. Lenk and E. Ventola (eds) Coherence in Spoken and Written Discourse, pp. 1-7. Amsterdam: John Benjamins.
Bublitz, W. (1988) Supportive Fellow-Speakers and Cooperative Conversations. Discourse Topics and Topical Actions. Participant Roles and ‘Recipient’ Action on a Particular Type of Everyday Conversation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Dontcheva-Navratilova, O. (2009) Evaluation in Non-Native Writer’s Academic Discourse: Stance Devices, in S. Hanušová et al. Research in English Teacher Education, pp. 33-42. Brno: Masaryk University.
Dontcheva-Navratilova, O. (2007) On Coherence in Written Discourse, in J. Schmied, C. Haase and R. Povolná (eds) Complexity and Coherence. Approaches to Linguistics Research and Language Teaching. REAL Studies 3, pp. 127-145. Göttingen: Cuvillier Verlag.
Dušková, L. et al. (1988) Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha: Academia.
Firbas, J. (1992) Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication. Cambridge: Cambridge University Press.
Fowler, R. (1986) Linguistic Criticism. Oxford: Oxford University Press.
Fraser, B. (1990) ‘An approach to discourse markers’. Journal of Pragmatics 14, 383-395.
Fraser, B. (1998) Contrastive Discourse Markers in English, in A. H. Junker and Y. Ziv (eds) Discourse Markers. Description and Theory, pp. 301-326. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Fraser, B. (1999) ‘What are discourse markers?’ Journal of Pragmatics 31, 931-952.
Haberlandt, K. (1982) Reader Expectations in Text Comprehension, in J.-F, Le Ny and W. Kintsch (eds) Language and Comprehension, pp. 239-249. Amsterdam: North-Holland.
Halliday, M. A. K. and R. Hasan (1989) Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press.
Huddleston, R. and G. K. Pullum (2002) The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Hůlková, I. (2005) Linking Devices in English Academic Prose, in R. Povolná and O. Dontcheva-Navratilova (eds) Discourse and Interaction 1. Brno Seminar on Linguistic Studies in English: Proceedings. Sborník prací Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity v Brně. Vol. 187, pp. 53-60. Brno: Masaryk University.
Kortmann, B. (1991) Free Adjuncts and Absolutes in English. London: Routledge.
Kořínková, J. (2008) Textová koheze v písemném projevu pokročilých studentů angličtiny a v učebnicích anglického jazyka. Unpublished PhD thesis. Olomouc: UP.
Leech, G. and J. Svartvik (1994) A Communicative Grammar of English. 2nd ed. London: Longman.
Leech, G. (1989) An A-Z of English Grammar and Usage. London: Nelson.
Leech, G. and J. Svartvik (1994) A Communicative Grammar of English. 2nd ed. London: Longman.
Malá, M. (2006) Contrastive Markers and Dialogicality, in R. Povolná and O. Dontcheva-Navratilova (eds) Discourse and Interaction 2. Sborník prací Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity. Vol. 198, pp. 97-107. Brno: Masaryk University.
Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech and J. Svartvik (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Povolná, R. (2007) Aspects of Coherence in Spoken Discourse, in J. Schmied, C. Haase and R. Povolná (eds) Complexity and Coherence: Approaches to Linguistic Research and Language Teaching. REAL Studies 3, pp. 107-125. Göttingen: Cuvillier Verlag.
Povolná, R. (2009) Exploring Interactive Discourse Markers in Academic Spoken Discourse, in O. Dontcheva-Navratilova and R. Povolná (eds) Coherence and Cohesion in Spoken and Written Discourse, pp. 60-80. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Povolná, R. (2008) ‘Why are there so many labels for discourse markers?’ Discourse and Interaction 1/1, 115-124.
Seidlhofer, B. and H. G. Widdowson (1997) Coherence in Summary: The Contexts of Appropriate Discourse, in W. Bublitz, U. Lenk and E. Ventola (eds) Coherence in Spoken and Written Discourse. How to Create it and How to Describe it, pp. 205-219. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Schiffrin, D. (1987) Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Taboada, M. (2006) ‘Discourse markers as signals (or not) of rhetorical relations’. Journal of Pragmatics 38/4, 567-592.
Trim, J. L. M. (2005) The role of the Common European Framework of Reference for Languages in Teacher Training. Lecture delivered by J. L. M. Trim, Graz, September 2005. Available on-line from http://www.ecml.at/document/press/trim.pdf