(a) Uvedené samotným tázacím výrazem, např. Why this sudden change? Proč ta náhlá změna? Why all this fuss? Proč všechen ten povyk? What next? Co dál? What now? Co teď? apod. Tyto případy bývají považovány za elipsu, zejména pokud jednoznačně implikují predikaci existenciální.
(b) Uvedené pomocí what nebo how + about, např. What about his qualifications for the position? A co (= jaká je) jeho kvalifikace pro to místo? How about golf on Sunday? Což si takhle zahrát (zahrajme si) v neděli golf? How about a what about jsou často zaměnitelné, např. How / What about a snack? Což si dát (abychom si dali) něco malého k jídlu?
Tento typ jednak vyjadřuje pravou otázku, např. What about your job? Co vaše práce? What about me? A co já? Co bude se mnou?, jednak návrh (nepřímou výzvu), např. What / How about a game of chess? Což si zahrát partii šachu? (= Let's have...)
Poznámka: What of it, what of that znamená „co na tom (záleží)“.
(c) What / How + -ingTexty na těchto stránkách jsou chráněny autorským právem. Mohou být použity pouze pro soukromé, vědecké a výzkumné účely a nelze je bez předchozí smlouvy používat ke komerčním účelům. Při využívání textů musí být vždy uveden jejich zdroj (viz sekci: „jak citovat“). Vyjma standardních citací nelze bez svolení autorů texty dále kopírovat.
© 2012 Elektronická mluvnice současné angličtiny Libuše Dušková a kol. Administered by Ondřej Tichý. Webdesign: jopixel.cz