Přítomné participium se často vyskytuje ve funkci přechodníku, který bývá řazen k doplňku podmětu (13.71.1). Jako doplněk podmětu se užívá i participium minulé. Tyto vazby obou participií však mají též i některé rysy určení příslovečných (viz 15.32.3).
Ing-ové participium má stejný formální systém jako český přechodník. Rozlišuje čas přítomný a minulý a rod činný a trpný (asking žádaje, being asked jsa žádán, having asked požádav, having been asked byv požádán). Na rozdíl od češtiny se ho však užívá častěji a vedle vazeb obdobných vazbám českým se vyskytují též vazby, které v češtině nemají strukturní obdobu.
Texty na těchto stránkách jsou chráněny autorským právem. Mohou být použity pouze pro soukromé, vědecké a výzkumné účely a nelze je bez předchozí smlouvy používat ke komerčním účelům. Při využívání textů musí být vždy uveden jejich zdroj (viz sekci: „jak citovat“). Vyjma standardních citací nelze bez svolení autorů texty dále kopírovat.
© 2012 Elektronická mluvnice současné angličtiny Libuše Dušková a kol. Administered by Ondřej Tichý. Webdesign: jopixel.cz