Na rozdíl od češtiny, kde se závislé rozkazovací věty zpravidla vyjadřují vedlejší větou s aby, mají v angličtině většinou formu infinitivu (např. She entreated him to be patient. Prosila ho, aby byl trpělivý. He had only one wish, to be let alone. Měl jen jedno přání, aby ho nechali na pokoji). Některá slovesa mají též vazbu s vedlejší větou s that + should nebo konjunktiv (zejména v americké angličtině), např. I suggest that we should consult a lawyer. Navrhuji, abychom se poradili s právníkem. (Viz 16.21.12, 8.44.43.)
Texty na těchto stránkách jsou chráněny autorským právem. Mohou být použity pouze pro soukromé, vědecké a výzkumné účely a nelze je bez předchozí smlouvy používat ke komerčním účelům. Při využívání textů musí být vždy uveden jejich zdroj (viz sekci: „jak citovat“). Vyjma standardních citací nelze bez svolení autorů texty dále kopírovat.
© 2012 Elektronická mluvnice současné angličtiny Libuše Dušková a kol. Administered by Ondřej Tichý. Webdesign: jopixel.cz