Copular Verbs Sound and Look and their Czech Counterparts

Místo vydání:

Rok vydání:

Strany: 
169-187
ISBN/ISSN: 

Jazyk:

Kontakt: 
marketa.mala@ff.cuni.cz

Kapitoly v mluvnici:

Abstrakt: 

Both in Czech and in English copular clauses, i.e. clauses with a verbo-nominal predicate comprising a copular verb and a subject complement, are used to ascribe a quality, property or value to the subject. While both languages make use of copular verbs be and become (být, stát se, respectively, in Czech), the repertoire of copular verbs is much broader in English, making it possible to distinguish between various types of attribution (e.g. verbs of ‘seeming’, verbs of ‘remaining’ etc.). In the present paper we shall focus on two copular verbs, sound and look, which primarily serve to express ‘attribution based on perception through the senses’. Since these copulas have no direct Czech counterparts, the question arises of what means are employed in Czech to express such ‘modified attribution’ and, on the other hand, what the constructions used in Czech can suggest of the meaning of the respective copular verbs in English.

Bibliografie: 

Baker, M. (1993) ‘Corpus Linguistics and Translation Studies: Implications and Applications’, in M. Baker, G. Francis and E. Tognini-Bonelli (eds) Text and Technology. In Honour of John Sinclair, Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 233–250.
Dušková, L. (2004) ‘Syntactic constancy of the subject complement, Part 1: A comparison between Czech and English’, Linguistica Pragensia 14/2, 57–71.
Dušková, L. (2005) ‘Syntactic constancy of the subject complement, Part 2: A comparison between English and Czech’, Linguistica Pragensia 15/1, 1–17.
Dušková, L. et al. (2006 [1988]) Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny [The Grammar of Contemporary English against the Background of Czech], Praha: Academia.
Grepl, M. and P. Karlík (1998) Skladba češtiny [The Syntax of Czech], Praha: Votobia.
Huddleston, R. and G. K. Pullum (2002) The Cambridge Grammar of the English Language, Cambridge: Cambridge University Press.
Johansson, S. (2007) Seeing through Multilingual Corpora. On the Use of Corpora in Contrastive Studies, Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Poldauf, I. (1964) ‘The third syntactical plan’, Travaux linguistiques de
Prague 1, 241–255.
Pustet, R. (2005 [2003]) Copulas. Universals in the Categorization of the Lexicon, Oxford: Oxford University Press.
Quirk, R. et al. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language, London: Longman.