English Equivalents of the Most Frequent Czech Prepositions A Contrastive Corpus-based Study

Místo vydání:

Rok vydání:

Typ publikace:

Jazyk:

Kontakt: 
ales.klegr@ff.cuni.cz, marketa.mala@ff.cuni.cz

Kapitoly v mluvnici:

Abstrakt: 

The study exploits access to parallel corpus data in order to explore the type and distribution of English equivalents of two of the ten most frequent prepositions in Czech, spatiotemporal v/ve and po. Based on 600 parallel concordance lines for each preposition (4 contemporary fiction texts), the analysis identifies prepositional and non-prepositional equivalents and correlates their distribution with syntactic analysis and the semantics of the Czech prepositions. The equivalence patterns of the two prepositions exhibit clear differences (in the proportion of prepositional/non-prepositional equivalents, the presence of a dominant equivalent and other features) and specific idiosyncrasies. The results are of theoretical and practical relevance, offering a substantial improvement on the lexicographic description in Czech-English dictionaries.

Bibliografie: 

Adamska-Sałaciak, A. (2008). “Prepositions in Dictionaries for Foreign Learners: A Cognitive Linguistic Look”. In E. Bernal and J. DeCesaris (eds.) Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (Barcelona, 15-19 July 2008). Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, 1477-1486.
Bennett, D.C. (1975). Spatial and Temporal Uses of English Prepositions. Longman.
Čermák, F., M. Křen et al. (2004) Frekvenční slovník češtiny [The Czech Frequency Dictionary]. Prague: NLN.
Filipec, J. and F. Daneš (eds)(1978, 1997). Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost
[Dictionary of Standard Czech for School and the Public]. Praha: Academia (electronic version, Leda, 1997).
Hoffmann, S. (2005). Grammaticalization and English Complex Prepositions. A Corpus-Based Study. London and New York: Routledge.
Klégr, A. (2002). English Complex Prepositions of the Type in spite of and Analogous Sequences. Prague: Karolinum Press UK.
Klégr, A. (1995). The Noun in Translation. A Czech-English Contrastive Study. Prague: Karolinum Press UK.
Klimšová, K. (1999). Zdroje chyb českých mluvčích v angličtině [Sources of Errors in Czech speakers of English]. MA thesis. Praha: FF UK.
Lindstromberg, S. (1998). English Prepositions Explained. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Saint-Dizier, P. (ed.)(2006). Syntax and Semantics of Prepositions. Dordrecht: Springer.
Tyler, A. and V. Evans, (2003). The Semantics of English Prepositions. Cambridge: Cambridge University Press.