ČERMÁKOVÁ, M. (1999): Větněčlenské korespondence podmětu mezi angličtinou a češtinou. Diplomová práce. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy.
DUSKOVÁ, L. (1972): On some functional and stylistic aspects of the passive in present-day English. Philologica Pragensia, 14, s. 117-143. Přetištěno in: Dušková, 1999a, Part 1, kap. 6.
DUŠKOVÁ, L. (1975): On some semantic and FSP aspects of the subject in Czech and in English. Philologica Pragensia, 18, s. 199-221. Přetištěno in: Dušková, 1999a, Part 2, kap. 32.
DUŠKOVÁ, L. (1986): A note on the thematic character of the subject in English in comparison with Czech. Prague Studies in Mathematical Linguistics, 9, s. 95-102. Přetištěno in: Dušková, 1999a, Part 2, kap. 33.
DUŠKOVÁ, L. (1999a): Studies in the English Language, 1, 2. Prague: Karolinum.
DUSKOVÁ, L. (1999b): Basic distribution of communicative dynamism vs. nonlinear indication of functional sentence perspective. In: E. Hajičová - T. Hoskovec - O. Leška - Z. Skoumalová (eds.), Travaux du Cercle Linguistique de Prague, n. s. / Prague Linguistic Circle Papers, 3. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, s. 249-261.
DUŠKOVÁ, L. (2002): Constancy of syntactic function across languages. In: J. Hladký (ed.), Language and Function: To the Memory of Jan Firbas. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, s. 127-145.
DUŠKOVÁ, L. (2004a): Syntactic constancy of adverbials between English and Czech. In: Prague Studies in English, 23. Prague: The Karolinum Press, s. 111—126.
DUŠKOVÁ, L. (2004b): Syntactic constancy of the subject complement, Part 1: A comparison between Czech and English. Linguistica Pragensia, 14, s. 57-71.
DUŠKOVÁ, L. (2005): Syntactic constancy of the subject complement, Part 2: A comparison between English and Czech. Linguistica Pragensia, 15, s. 1-17.
FIRBAS, J. (1966): Non-thematic subjects in contemporary English. In: J. Vachek (ed.), Travaux linguistiques de Prague: Les problèmes du centre et de la périphérie du système de la langue, 2. Praha: Academia, s. 239-256.
FIRBAS, J. (1992): Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication. Cambridge: Cambridge University Press.
JOHANSSON, S. - OKSEFJELL, S. (eds.) (1998): Corpora and Cross-Linguistic Research. Amsterdam - Atlanta: Rodopi.
KLEGR, A. (1995): The Noun in Translation: A Czech-English Contrastive Study. Praha: Karolinum.
KOMÁRKOVA, J. (2000): Constancy of Syntactic Function. Seminární práce. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy.
KOUBOVÁ, V. (2002): Větnéčlenská konstantnost mezi češtinou a angličtinou. Seminární práce. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy.
MATHESIUS, V. (1947): O funkci podmětu. In: V. Mathesius, Čeština a obecný jazykozpyt. Praha: Melantrich, s. 277-285.
MATHESIUS, V. (1975): A Functional Analysis of Present Day English on a General Linguistic Basis. Praha: Academia.
NEKVAPILOVÁ, S. (1998): Větněčlenské korespondence podmětu mezi angličtinou a němčinou. Diplomová práce. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy.
QUIRK, R. - GREENBAUM, S. - LEECH, G. - SVARTVIK, J. (1985): A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
SGALL, P. - HAJIČOVÁ, E. — BURÁŇOVÁ, E. (1980): Aktuální členěni v češtině. Praha: Academia.
SVOBODA, A. (1968): The hierarchy of communicative units and fields as illustrated by English attributive constructions. In: D. Jeřábek (ed.), Brno Studies in English, 7: Further Studies in the Linguistic Characterology of Modern English. Brno: Universita J. E. Purkyně, s. 49-85.
UHLÍŘOVÁ, L. (1974): The role of statistics in the investigation of FSP. In: F. Daneš (ed.), Papers on Functional Sentence Perspective. Praha: Academia, s. 208-216.
VALEHRACHOVÁ, L. (2002): Větněčlenská konstantnost předmětu mezi angličtinou a češtinou. Diplomová práce. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy.
VALEHRACHOVÁ, L. (2003): Syntactic constancy of the object between English and Czech. Linguistica Pragensia, 13, s. 5-15.